Keine exakte Übersetzung gefunden für الخدمة الكنسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الخدمة الكنسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pew Institute for Ocean Science
    هيئة الخدمات الكنسية العالمية
  • Le bureau pakistanais du Service chrétien mondial a également fait parvenir des dons, tandis que les chaînes de télévision privées ont organisé des téléthons pour recueillir des fonds.
    وبعثت هيئة الخدمات الكنسية العالمية في باكستان تبرعات أيضا، بينما بثت القنوات التلفزيونية الخاصة نداءات لجمع الأموال.
  • Figure 19 PIB par secteur aux prix courants du marché (en millions de dollars)
    والشركاء الماليون الرئيسيون في هذه العملية هم وزارة الصحة والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية وهيئة الخدمات الكنسية العالمية، في حين أن تنسيق البرنامج يجري على يد فريق من المنسِّقين من وزارة الصحة والمساعدة الطبية الدولية واليونيسيف والمنظمة الدولية لصحة الأسرة ومؤسسة بناء تيمور (Fundasaun Timor Hari) وجمعية الصليب الأحمر لتيمور - ليشتي وهيئة الخدمات الكنسية العالمية.
  • C'est ainsi que la célébration officielle de la Journée mondiale de lutte contre le sida en 2003 s'est tenue sous l'égide du Département et d'ONUSIDA, avec le concours de l'African Services Committee, du Service chrétien mondial et de plusieurs organisations non gouvernementales, fondations et sociétés privées.
    فعلى سبيل المثال، اشتركت الإدارة مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ولجنة الخدمات الأفريقية، وهيئة الخدمات الكنسية العالمية، والعديد من المنظمات غير الحكومية والمؤسسات والشركات الخاصة، في الاحتفال الرسمي باليوم العالمي للإيدز عام 2003.
  • Elle a également participé aux consultations de partenariat sur « L'approvisionnement en eau et la démocratie » organisées par Church Development Service et World Church Service à Hyderabad (Inde), du 4 au 7 octobre 2006, et à la réunion du Comité directeur sur l'approvisionnement en eau et la démocratie, le 18 novembre 2006.
    وشاركت أيضا في مشاورة الشركاء حول ”المياه والديمقراطية“ التي رعتها هيئة الخدمات الإنمائية الكنسية وهيئة الخدمات الكنسية العالمية في حيدرأباد، الهند ، في الفترة من 4 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وشاركت في اجتماع اللجنة التوجيهية المعنية بالمياه والديمقراطية المنعقد في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
  • En outre, elle a pris part aux consultations de Church World Service sur le réseau d'approvisionnement en eau et la démocratie, tenue à Hyderabad (Inde), le 28 décembre 2006.
    وإضافة لذلك، شاركت المديرة التنفيذية في الاجتماع الاستشاري لهيئة الخدمات العالمية الكنسية المعني بشبكة المياه والديمقراطية في حيدرأباد، الهند، في 28 كانون الأول/ديسمبر 2006.
  • Les organisations ci-après, qui sont dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, s'associent à la déclaration figurant dans le présent document : Association des femmes presbytériennes d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), Service chrétien mondial, Fédération luthérienne mondiale, Église presbytérienne des États-Unis, United Methodist Church/General Board of Global Ministries, Fédération mondiale des femmes des églises méthodistes et unies, Fédération universelle des associations chrétiennes d'étudiants et Alliance mondiale des unions chrétiennes féminines.
    ملاحظة: بيان تؤيده المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: رابطة نساء ايوتيارويا المشيخيات، وهيئة الخدمات الكنسية العالمية، والاتحاد اللوثري العالمي، والكنيسة المشيخية (الولايات المتحدة الأمريكية)، والكنيسة الميثودية المتحدة - المجلس العام العالمي لرجال الكهنوت، والاتحاد العالمي لسيدات الكنائس الميثودية والوحدوية، والاتحاد المسيحي الطلابي العالمي، والجمعية العالمية للشابات المسيحيات.
  • Nous remercions également les organisations non gouvernementales telles que la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Oxfam, Médecins sans frontières, Télécoms sans frontières, Caritas Internationalis, Catholic Relief Services, Service chrétien mondial, Christian Aid, World Vision International, InterAction, Food for the Hungry International, Action by Churches Together et bien d'autres.
    كما نعرب عن الشكر للمنظمات غير الحكومية مثل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، وأوكسفام، وأطباء بلا حدود، واتصالات بلا حدود، وكاريتاس، وخدمات الإغاثة الكاثوليكية، وهيئة الخدمات الكنسية العالمية، ومنظمة المعونة المسيحية، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية، والتفاعل، والمنظمة الدولية لتوفير الغذاء للجياع، واتحاد العمل من قبل الكنائس معاً، وكثير غيرها.
  • Une comparaison des chiffres relatifs à l'emploi des hommes et des femmes montre que les femmes sont plus vulnérables au chômage que les hommes, que la part des hommes dans la main-d'oeuvre est supérieure à celle des femmes, que les femmes sont généralement moins bien rémunérées et qu'une division du travail ou ségrégation professionnelle fondée sur le sexe persiste.
    5-8 وتقدَّم خدمات تقديم المشورة إلى ضحايا العنف الأسري والاعتداء الجنسي وإيذاء الأطفال في إدارة الخدمات الاجتماعية ومستوصفات الرعاية الكنسية في مستشفيين رئيسيين وفي مركز الأزمات.
  • Selon la définition de l'OIT, les tâches des employés de maison sont entre autres les suivantes: balayer ou passer l'aspirateur; nettoyer ou cirer sols, portes, fenêtres, meubles et objets divers; laver, repasser et raccommoder le linge de maison, de table et le linge personnel; faire la vaisselle; faire la cuisine et servir repas et boissons; acheter la nourriture et les articles de maison; s'acquitter de tâches connexes; superviser d'autres employés.
    ووفقاً لتعريف منظمة العمل الدولية(2)، تشمل مهام الخدم المنزليين ما يلي: الكنس، أو التنظيف بواسطة المكنسة الكهربائية؛ تنظيف أو غسل أو تشميع الأرضيات والأبواب والنوافذ وقطع الأثاث وأشياء شتى؛ غسل وكي ورتق مفروشات الأَسِرَّة وأغطية الطاولات وغيرها من الأقمشة المنزلية والملبوسات؛ غسيل الأطباق وآنية المائدة؛ إعداد الطعام وطهيه وتقديمه، وإعداد المشروب وتقديمه؛ شراء الأطعمة وشتى الأدوات المنزلية؛ أداء مهام شتى مماثلة؛ الإشراف على خدم وعمال آخرين.